Incomplete Translations Report
Summary
Found 38 translation files that are less than 90% complete compared to their English source files.
Severely Incomplete (< 70%)
- Synology zh-tw -
/content/self-host/rustdesk-server-oss/synology/_index.zh-tw.md
- Completion: 50% (5 lines out of 10)
- Missing: Information about Portainer tutorial reference
Moderately Incomplete (70-85%)
Synology Translations (70% complete)
- Spanish, French, Japanese, Simplified Chinese versions
- Missing: Portainer tutorial reference line
Build FAQ (76% complete)
- zh-cn -
/content/dev/build/faq/_index.zh-cn.md
- Missing: 18 lines of FAQ content
OIDC Translations (81% complete)
- Spanish, French, Italian, Japanese, Portuguese, Traditional Chinese
- Missing: 2 lines of content
Server Pro Installation Scripts (81-85%)
- German Docker guide - 85% complete
- German Script guide - 81% complete
Server Pro FAQ (82-88%)
- Portuguese - 82% complete (missing ~93 lines)
- German - 86% complete (missing ~70 lines)
- Spanish - 88% complete (missing ~62 lines)
Client Windows Translations (83% complete)
- French, Italian, Japanese, Portuguese, Traditional Chinese
- Missing: 1 line of content
Slightly Incomplete (86-89%)
SMTP Translations (87% complete)
- German, Spanish, French, Italian, Japanese, Portuguese, Simplified Chinese, Traditional Chinese
- Missing: 1 line of content
Build Section Translations (87% complete)
- French, Italian, Japanese, Portuguese, Simplified Chinese, Traditional Chinese
- Missing: 1 line of content
Windows OSS Guide (87% complete)
- zh-cn -
/content/self-host/rustdesk-server-oss/windows/_index.zh-cn.md
- Missing: 15 lines of content
Key Missing Content Patterns
- Synology guides - Missing Portainer tutorial reference
- FAQ sections - Missing recent additions about password reset utilities and Docker CA certificates
- OIDC/SMTP sections - Missing minor content updates
- Windows client pages - Missing single line updates
Recommendations
- Priority 1: Complete the Synology zh-tw translation (50% complete)
- Priority 2: Update FAQ sections for Portuguese, German, and Spanish
- Priority 3: Add missing single lines to SMTP, Build, and Windows client translations
- Priority 4: Complete the remaining translations that are 81-87% complete